Altaron

Witaj w Altaronie!

Znajdujesz się na krawędzi między światem realnym,
a magicznym Altaronem. Zrób krok do przodu i przeżyj
niesamowitą przygodę!

Connect with Facebook

Wróć   Forum Altaron.pl > Altaron.pl > Dyskusje ogólne

Krótka Wiadomość
[2023-05-02 14:55] Wprowadziliśmy kolejne drobne zmiany i poprawki. Przed zalogowaniem się do gry prosimy o pobranie najnowszej wersji klienta. Zachęcamy do zapoznania się ze szczegółową listą zmian.

Komunikaty

Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
Stare 09-08-18, 21:55   #11
356278
 
Zarejestrowany: Lis 2011
Postów: 126
Domyślnie

Wybór języka w kliencie jest możliwe, chociaż służyło by to tylko temu że zamiast Widzisz mosiężne nogawice, byłoby You see mosiężne nogawice. Itemy miałyby oryginalną nazwę. Ciekawy pomysł na prowadzenia dialogów nawet po polsku dla NPC byłoby dodanie sugerowanych odpowiedzi które byłyby wyświetlane kolorem innym niż cała wypowiedź npc npc [ w takim nawiasie ] .
356278 jest nieaktywny   Odpowiedź z Cytatem
Stare 09-08-18, 23:07   #12
Spider
 
Zarejestrowany: Gru 2016
Postów: 7
Domyślnie

Learning points na Wisdom Points.
Spider jest nieaktywny   Odpowiedź z Cytatem
Stare 10-08-18, 07:21   #13
Makon
 
Zarejestrowany: Kwi 2013
Postów: 177
Domyślnie

Cytat:
Napisał 356278 Zobacz post
Wybór języka w kliencie jest możliwe, chociaż służyło by to tylko temu że zamiast Widzisz mosiężne nogawice, byłoby You see mosiężne nogawice. Itemy miałyby oryginalną nazwę. Ciekawy pomysł na prowadzenia dialogów nawet po polsku dla NPC byłoby dodanie sugerowanych odpowiedzi które byłyby wyświetlane kolorem innym niż cała wypowiedź npc npc [ w takim nawiasie ] .
Ja Cie ładnie proszę, i taki obcokrajowiec zeby cos ojebac do npc bedzie musial szukac polskich liter zeby napisac albo bawic sie w kopiowanie, lekki bezsens.
Makon jest nieaktywny   Odpowiedź z Cytatem
Stare 10-08-18, 07:25   #14
356278
 
Zarejestrowany: Lis 2011
Postów: 126
Domyślnie

Zrobić coś ala trade z listą itemów ?
356278 jest nieaktywny   Odpowiedź z Cytatem
Stare 10-08-18, 10:48   #15
Shrime
Doradca
 
Avatar Shrime
 
Zarejestrowany: Mar 2015
Skąd: J-Bie Zdr.
Postów: 230
Domyślnie

Jedynym problemem oprócz implementacji samego języka angielskiego, jest strata klimatu w dialogach NPC. Ale skoro modyfikujemy altaron w taki sposób to chyba musimy coś poświęcić.
Chętnie dołoże swoje cegiełki w tłumaczeniu jeśli pomysł zostanie zaaprobowany przez administrację :)
__________________
"Memories, they seem to show up so quick but they leave you far too soon "
Shrime jest nieaktywny   Odpowiedź z Cytatem
Stare 10-08-18, 13:16   #16
356278
 
Zarejestrowany: Lis 2011
Postów: 126
Domyślnie

Ciężko będzie zrobić coś takiego, problem również pojawi się gdy Polacy będą pisać sprzedam/sell nazwę polskiego itemu. Odbiór takiej wiadomości będzie zupełnie nie zrozumiały dla graczy używających języka angielskiego. Moim zdaniem najlepsze rozwiązanie to wprowadzić nazwy przedmiotów w języku angielskim ( dla wszystkich). Natomiast dialogi można dostosowac do wybranego języka, np Przynieś mi Gold sword. Myślę, że klimat zbytnio się nie zmieni a wszytskie "smaczki" w wypowiedziach polskich miga pozostać bez zmian.
356278 jest nieaktywny   Odpowiedź z Cytatem
Stare 10-08-18, 13:50   #17
356278
 
Zarejestrowany: Lis 2011
Postów: 126
Domyślnie

Powodzenia :) przerobić wszystkie misję na dwie nazwy, już widzę te Bugi
356278 jest nieaktywny   Odpowiedź z Cytatem
Odpowiedz


Użytkownicy aktualnie czytający ten temat: 1 (0 użytkownik(ów) i 1 gości)
 
Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady postowania
Nie możesz zakładać nowych tematów
Nie możesz pisać wiadomości
Nie możesz dodawać załączników
Nie możesz edytować swoich postów

BB Code jest Włączony
EmotikonyWłączony
[IMG] kod jest Włączony
HTML kod jest Wyłączony

Skocz do forum


Czasy w strefie GMT +1. Teraz jest 00:51.


Powered by vBulletin Version 3.8.4
Copyright 2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tłumaczenie: vBHELP.pl - Polski Support vBulletin