Zobacz pojedynczy post
Stare 09-08-18, 17:13   #3
Figovsky
 
Avatar Figovsky
 
Zarejestrowany: Lip 2013
Postów: 470
Domyślnie

@up

Narazie więcej nie będzie. Muszę pierw dostać potwierdzoną informację, że altaron zostanie przetłumaczony. Ponadto przydaliby się ludzie, którzy chcieliby w tym pomóc. Poradniki to jedno, ale klient, dialogi wszystkich npc, nazwy potworów i ich napisy czy altaron wiki - to wszystko trzeba przetłumaczyć


Jeden poradnik przetłumaczony. Zajęło mi to ok. 2 godziny.
Co planuje: zrobić spis wszystkich użytecznych poradników i je przetłumaczyć.

Proponuje przesiąść się z tego beżuzytecznego klienta altaronu na OTClient i przetłumaczyć cały klient, tak żeby wkońcu gracze z poza Polski mogli grać w altarony.



@Selbo

Możesz zedytować ten poradnik i dodać do niego kilka ważnych informacji i usunąć te, które nie są aktualne. To jest poradnik Mervakisa, który chciałem przetłumaczyć 1:1.
Samo przetłumaczenie jego zabrało mi sporo czasu, więc tutaj brawa należą się dla Mervakisa, który stworzył ten poradnik. Zapewne zajeło to conajmniej 5 godzin.

Jeśli widzicie jakieś błędy, których ja jeszcze nie dostrzegłem to dajcie znać, a je poprawie.

Ostatnio edytowane przez Figovsky ; 09-08-18 o 18:08
Figovsky jest nieaktywny   Odpowiedź z Cytatem